BacaanSurat Abasa Ayat 1-42 dengan Tulisan Arab, Latin dan Artinya, Kumpulan Juz Amma Lengkap Surat 'Abasa adalah surat ke-80 dalam Al-Quran dan terdiri dari 42 ayat. Di dalam Al-Qura'an, 'Abasa
- Surah Abasa merupakan surah ke-80 dalam susunan mushaf Al-Quran. Surah ini membahas tentang disabilitas dalam Islam, serta keimanan terhadap Hari Kiamat. Surah Abasa tergolong surah makiyah atau surah yang diturunkan di Makkah. Ia mengandung 42 ayat. Nama lain surah Abasa adalah As-Safarah atau surah Ibnu Maktum. Surah Abasa memiliki keutamaan besar bagi pembacanya. Hal ini tergambar dalam hadis yang diriwayatkan Ubay bin Ka'ab bahwa Nabi Muhammad SAW bersabda "Barangsiapa membaca surah Abasa, maka wajahnya di hari kiamat tertawa bahagia." Dalam riwayat lain, beliau SAW bersabda "Barangsiapa membaca surah Abasa dan 'Idzasy syamsu kuwwirat' [Asy-Syam], maka akan melindunginya dari kejelekan di dunia dan akhirat." Asbabun Nuzul Surah Abasa Sebab turun atau asbabun nuzul surah Abasa berkaitan dengan seorang sahabat tunanetra bernama Abdullah bin Ummi Maktum. Suatu waktu, Nabi Muhammad sedang mengadakan pertemuan dengan pembesar Quraisy. Ketika beliau mendakwahkan Islam kepada Utbah bin Rabi'ah, Abu Jahal bin Hisyam, dan Abbas bin Abdul Muthalib, datanglah Abdullah bin Ummi Maktum dalam pertemuan tersebut. Sahabat buta ini masuk ke dalam ruangan dengan tangan meraba-raba, serta memohon agar diajarkan beberapa ayat Al-Quran. Padahal, saat itu, Rasulullah sedang bercakap-cakap dengan orang-orang penting yang ia dakwahi, sebagaimana dikutip dari Tafsir Al Azhar Juz XXX 1982 yang ditulis Prof. Dr. Hamka. Karena merasa terganggu, permintaan Abdullah bin Ummi Maktum tak beliau hiraukan. Ia melanjutkan pembahasannya dengan pemuka kaum Quraisy. Berdasarkan kejadian tersebut, turunkan ayat-ayat dalam surah Abasa ini. Dalam bahasa Arab, 'abasa artinya bermuka masam. Perkara ini merupakan teguran Allah SWT kepada Nabi Muhammad yang tidak adil memperlakukan kaum disabilitas, padahal Abdullah bin Ummi Maktum tulus ingin belajar Islam kepada Rasulullah SAW. Bacaan Surah Abasa Arab, Latin, dan Artinya Berikut ini bacaan surah 'Abasa dalam bahasa Arab, latin, dan terjemahannya. 1. عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ Bacaan latinnya "Abasa wa tawallā."Artinya "Dia Muhammad bermuka masam dan berpaling." 2. أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ Bacaan latinnya "An jā`ahul-a’mā."Artinya "Karena telah datang seorang buta kepadanya." 3. وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ Bacaan latinnya "Ka mā yudrīka la’allahụ yazzakkā."Artinya "Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya dari dosa." 4. أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ Bacaan latinnya "Au yażżakkaru fa tanfa’ahuż-żikrā."Artinya "Atau dia ingin mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?" 5. أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ Bacaan latinnya "Ammā manistagnā."Artinya "Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup." 6. فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ Bacaan latinnya "Fa anta lahụ taṣaddā."Artinya "Maka kamu melayaninya." 7. وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ Bacaan latinnya "Wa mā alaika allā yazzakkā."Artinya "Padahal tidak ada celaan atasmu kalau dia tidak membersihkan diri beriman." 8. وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ Bacaan latinnya "Wa ammā man jā`aka yas’ā" Artinya "Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera untuk mendapatkan pengajaran." 9. وَهُوَ يَخْشَىٰ Bacaan latinnya "Wa huwa yakhsyā."Artinya "Sedang ia takut kepada Allah." 10. فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ Bacaan latinnya "Fa anta an-hu talahhā."Artinya "Maka kamu mengabaikannya." 11. كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ Bacaan latinnya "Kallā innahā tażkirah."Artinya "Sekali-kali jangan demikian! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan." 12. فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ Bacaan latinnya "Fa man syā`a żakarah."Artinya "Maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya." 13. فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ Bacaan latinnya "Fī ṣuḥufim mukarramah."Artinya "Di dalam kitab-kitab yang dimuliakan." 14. مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ Bacaan latinnya "Marfụ’atim muṭahharah."Artinya "Yang ditinggikan lagi disucikan." 15. بِأَيْدِى سَفَرَةٍ Bacaan latinnya "Bi`aidī safarah."Artinya "Di tangan para penulis malaikat." 16. كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ Bacaan latinnya "Kirāmim bararah."Artinya "Yang mulia lagi berbakti." 17. قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ Bacaan latinnya "Qutilal-insānu mā akfarah."Artinya "Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya?" 18. مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ Bacaan latinnya "Min ayyi syai`in khalaqah."Artinya "Dari apakah Allah menciptakannya?" 19. مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ Bacaan latinnya "Min nuṭfah, khalaqahụ fa qaddarah."Artinya "Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya." 20. ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ Bacaan latinnya "Tsummas-sabīla yassarah."Artinya "Kemudian Dia memudahkan jalannya." 21. ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ Bacaan latinnya "Tsumma amātahụ fa aqbarah."Artinya "Kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur." 22. ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ Bacaan latinnya "Tsumma iżā syā`a ansyarah."Artinya "Kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali." 23. كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ Bacaan latinnya "Kallā lammā yaqḍi mā amarah."Artinya "Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya." 24. فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ Bacaan latinnya "Falyanẓuril-insānu ilā ṭa’āmih."Artinya "Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya." 25. أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا Bacaan latinnya "Annā ṣababnal-mā`a ṣabbā."Artinya "Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air dari langit." 26. ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا Bacaan latinnya "Tsumma syaqaqnal-arḍa syaqqā."Artinya "Kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya." 27. فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا Bacaan latinnya "Fa ambatnā fīhā ḥabbā."Artinya "Lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu 28. وَعِنَبًا وَقَضْبًا Bacaan latinnya "Wa inabaw wa qaḍbā."Artinya "Anggur dan sayur-sayuran." 29. وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا Bacaan latinnya "Wa zaitụnaw wa nakhlā."Artinya "Zaitun dan kurma." 30. وَحَدَآئِقَ غُلْبًا Bacaan latinnya "Wa ḥadā`iqa gulbā."Artinya "Kebun-kebun yang lebat." 31. وَفَٰكِهَةً وَأَبًّا Bacaan latinnya "Wa fākihataw wa abbā."Artinya "Dan buah-buahan serta rumput-rumputan." 32. مَّتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ Bacaan latinnya "Matā’al lakum wa li`an’āmikum."Artinya "Untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu." 33. فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ Bacaan latinnya "Fa iżā jā`atiṣ-ṣākhkhah."Artinya "Dan apabila datang suara yang memekakkan tiupan sangkakala yang kedua." 34. يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ Bacaan latinnya "Yauma yafirrul-mar`u min akhīh."Artinya "Pada hari ketika manusia lari dari saudaranya." 35. وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ Bacaan latinnya "Wa ummihī wa abīh."Artinya "Dari ibu dan bapaknya." 36. وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ Bacaan latinnya "Wa ṣāḥibatihī wa banīh."Artinya "Dari istri dan anak-anaknya." 37. لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ Bacaan latinnya "Likullimri`im min-hum yauma`iżin sya`nuy yugnīh."Artinya "Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya." 38. وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ Bacaan latinnya "Wujụhuy yauma`iżim musfirah."Artinya "Banyak muka pada hari itu berseri-seri." 39. ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ Bacaan latinnya "Dhaḥikatum mustabsyirah."Artinya "Tertawa dan bergembira ria." 40. وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ Bacaan latinnya "Wa wujụhuy yauma`iżin alaihā gabarah."Artinya "Dan banyak pula muka pada hari itu tertutup debu." 41. تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ Bacaan latinnya "Tarhaquhā qatarah."Artinya "Dan ditutup lagi oleh kegelapan." 42. أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ Bacaan latinnya "Ulā`ika humul-kafaratul-fajarah."Artinya "Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka."Baca juga Surah Ar-Rahman Ayat 1-30 Arab, Latin, Terjemahan & Keutamaannya Bagaimana Keadaan Manusia Saat Hari Kiamat dan Apa Dalilnya? - Sosial Budaya Penulis Abdul HadiEditor Addi M Idhom
Berikutbacaan surat Abasa, Arab, latin, dan terjemahannya. 1. عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ. Arab-latin: 'abasa wa tawallā. Artinya: "Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling," 2.
- Surat Abasa adalah surat ke-80 dalam Al-Quran dan terdiri dari 42 ayat. Di dalam Al-Qura’an, Abasa terletak setelah Surat An-Nazi’at dan sebelum Surat At-Takwir. Surat Abasa ayat 1-10 berbicara tentang Rasulullah saw yang mendapat teguran dari Allah swt karena telah bermuka masam kepada salah seorang sahabat buta yang bernama Ibnu Ummi Maktum. Berikut Bacaan Surat Abasa Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ BismillaahirrahmaanirrahiimDengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ'abasa wa tawallā1. Dia Muhammad berwajah masam dan berpaling, اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗan jā`ahul-a'mā2. karena seorang buta telah datang kepadanya Abdullah bin Ummi Maktum. وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙwa mā yudrīka la'allahụ yazzakkā3. Dan tahukah engkau Muhammad barangkali dia ingin menyucikan dirinya dari dosa, اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗau yażżakkaru fa tanfa'ahuż-żikrā4. atau dia ingin mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya? اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙammā manistagnā5. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup pembesar-pembesar Quraisy, فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗfa anta lahụ taṣaddā6. maka engkau Muhammad memberi perhatian kepadanya, وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗwa mā 'alaika allā yazzakkā7. padahal tidak ada cela atasmu kalau dia tidak menyucikan diri beriman. وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙwa ammā man jā`aka yas'ā8. Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera untuk mendapatkan pengajaran,
Secarabahasa Abasa memiliki arti mengumpulkan kulit yang ada diantara dua mata dan kulit dah atau kita juga bisa menafsirkannya sebagai muka masam. Surat ini juga memiliki nama lain yaitu disebut dengan surah Ibnu Maktum dan Al-Safarah. Dengan diturunkannya surah Abasa ini maka dapat dipetik sebuah pelajaran bagi kita.- Berikut bacaan surat Abasa ayat 1-42 lengkap dengan tulisan Arab, latin, dan terjemahannya. Surat Abasa merupakan surat ke 80 dan Juz ke 30 dalam Al Qur'an. Arti Abasa adalah "Bermuka Masam" diambil pada ayat pertama surat ini. Surat ini tergolong surat Makkiyah yang diturunkan di Mekkah. Baca juga Bacaan Surat Al-Buruj Ayat 1-22, Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahan Baca juga Bacaan Surat Al-Baqarah Ayat 1-20 Dilengkapi dengan Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya Dikutip dari berikut bacaan surat Abasa Al Quran Pixabay/Pexels Pixabay/Pexels بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ - ١ 'Abasa wa tawallā Dia Muhammad berwajah masam dan berpaling, اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ - ٢ An jā`ahul-a'mā Karena seorang buta telah datang kepadanya Abdullah bin Ummi Maktum. وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ - ٣ Wa mā yudrīka la'allahụ yazzakkā TRIBUNPEKANBARUCOM - Inilah bacaan Surat Abasa terjemahan Kemenag. Surat Abasa dalam tulisan arab yang gampang dibaca. Surat Abasa terdiri dari 42 ayat yang merupakan salah satu surat yang ada di dalam Alquran. karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).
TRIBUNNEWSCOM - Berikut bacaan surat Abasa ayat 1-42 lengkap dengan tulisan Arab, latin, dan terjemahannya. Surat Abasa merupakan surat ke 80 dan Juz ke 30 dalam Al Qur'an.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 800 Bismillah hir rahman nir raheem In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ 801 Abasa wa tawallaa Sahih InternationalThe Prophet frowned and turned away أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ 802 An jaa-ahul a-maa Sahih InternationalBecause there came to him the blind man, [interrupting]. وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ 803 Wa maa yudreeka la’allahu yaz zakkaa Sahih InternationalBut what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ 804 Aw yazzakkaru fatanfa ahuz zikraa Sahih InternationalOr be reminded and the remembrance would benefit him? أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ 805 Amma manis taghnaa Sahih InternationalAs for he who thinks himself without need, فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ 806 Fa-anta lahu tasaddaa Sahih InternationalTo him you give attention. وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ 807 Wa ma alaika allaa yaz zakka Sahih InternationalAnd not upon you [is any blame] if he will not be purified. وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ 808 Wa amma man jaa-aka yas’a Sahih InternationalBut as for he who came to you striving [for knowledge] وَهُوَ يَخۡشَىٰ 809 Wahuwa yakhshaa, Sahih InternationalWhile he fears [Allah], فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ Fa-anta anhu talah haa Sahih InternationalFrom him you are distracted. كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ Kalla innaha tazkirah Sahih InternationalNo! Indeed, these verses are a reminder; فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ Faman shaa a zakarah Sahih InternationalSo whoever wills may remember it. فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ Fi suhufim mukar rama, Sahih International[It is recorded] in honored sheets, مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ Marfoo’atim mutah hara, Sahih InternationalExalted and purified, بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ Bi’aidee safara Sahih International[Carried] by the hands of messenger-angels, كِرَامِۭ بَرَرَةٖ Kiraamim bararah Sahih InternationalNoble and dutiful. قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ Qutilal-insanu maa akfarah Sahih InternationalCursed is man; how disbelieving is he. مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ Min aiyyi shai-in Khalaq Sahih InternationalFrom what substance did He create him? مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ Min nutfatin khalaqahoo faqaddarah Sahih InternationalFrom a sperm-drop He created him and destined for him; ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ Thummas sabeela yas-sarah Sahih InternationalThen He eased the way for him; ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ Thumma amatahu fa-aqbarah Sahih InternationalThen He causes his death and provides a grave for him. ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ Thumma iza shaa-a ansharah Sahih InternationalThen when He wills, He will resurrect him. كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ Kalla lamma yaqdi maa amarah Sahih InternationalNo! Man has not yet accomplished what He commanded him. فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ Falyanzuril insanu ilaa ta-amih Sahih InternationalThen let mankind look at his food – أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا Anna sabab nalmaa-a sabba Sahih InternationalHow We poured down water in torrents, ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا Thumma sha qaqnal-arda shaqqa Sahih InternationalThen We broke open the earth, splitting [it with sprouts], فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا Fa ambatna feeha habba Sahih InternationalAnd caused to grow within it grain وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا Wa inabaw-wa qadba Sahih InternationalAnd grapes and herbage وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا Wa zaitoonaw wanakh la’ Sahih InternationalAnd olive and palm trees وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا Wa hadaa-iqa ghulba Sahih InternationalAnd gardens of dense shrubbery وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا Wa faki hataw-wa abba Sahih InternationalAnd fruit and grass – مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ Mata’al-lakum wa li-an’amikum Sahih International[As] enjoyment for you and your grazing livestock. فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ Faiza jaa-atis saakhah Sahih InternationalBut when there comes the Deafening Blast يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ Yauma yafir-rul mar-u min akheeh Sahih InternationalOn the Day a man will flee from his brother وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ Wa ummihee wa abeeh Sahih InternationalAnd his mother and his father وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ Wa sahi batihee wa baneeh Sahih InternationalAnd his wife and his children, لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ Likul limri-im-minhum yawmaa-izin shaa nuy-yughneeh Sahih InternationalFor every man, that Day, will be a matter adequate for him. وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ Wujoo huny-yauma-izim-musfira; Sahih International[Some] faces, that Day, will be bright – ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ Dahi katum mustab shirah Sahih InternationalLaughing, rejoicing at good news. وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ Wa wujoohuy yauma-izin alaiha ghabar a Sahih InternationalAnd [other] faces, that Day, will have upon them dust. تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ Tarhaquha qatarah Sahih InternationalBlackness will cover them. أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah Sahih InternationalThose are the disbelievers, the wicked ones.
.